1 BÀI 1: ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG 05/04/12, 10:26 pm
dkx_95
Thượng tá
Bài này mình tìm trên mạng rồi copy lại thui.
dành cho ai muốn học lại TA tư đầu như mình.
Personal Pronouns (Đại từ nhân xưng)
Singular (số ít)
1) I: tôi, ta, tao, mình, em, con...
2) You: anh , chị, ông, bà, bạn, mày, em, con...
3) He: anh ấy, ông ấy...
She: cô ấy, bà ấy...
It: nó (đồ vật, thú vật, điều trung tính)
NTT giải thích từng từ đây:
- Ngôi thứ nhất, chữ "I" dùng để tự xưng, tức là nói về chính mình,
không phân biệt nói với ai, các bạn nhớ nhé, người nào cũng xưng mình
là "I" dù nói chuyện với ai cũng vậy. Nói với bạn bè thì xưng là tôi,
tao, tớ, mình, với người lớn tuổi hơn thì là em, con, cháu, với người
nhỏ hơn thì mình lại là anh chị, chú, bác...(Có câu chuyện vui là một em
bé mới học lớp 6, về nhà học bài TA, đọc vang cả nhà "Tôi là ai, ai là
tôi, tôi là ai, ai là tôi..." ông bố không hiểu nó đang học bài, nghe
vậy bèn nói: "Trời ơi, mày là ai mày cũng không biết hay sao?")
- Ngôi thứ hai, chữ "You" dùng để gọi người đang nói chuyện với mình, không phân biệt già,trẻ, bé, lớn, trai, gái, người nào mình cũng gọi là "You" hết. Các bạn nhớ nhé, người nào cũng xưng mình là "I" và gọi người đang nói chuyện với mình là "You" hết. TA chỉ có 2 chữ I và You thôi, còn trong tiếng Việt phải tùy quan hệ giữa 2 người mà hiểu.
Thí dụ nhé, A và B là 2 mẹ con nói chuyện với nhau, A là mẹ và B là con,
vậy A sẽ xưng I, gọi B là You, lúc này I là mẹ, You là con, đúng không
nào? Nhưng khi B nói với mẹ, B sẽ xưng I, gọi A là You, lúc này I sẽ là
con, và You là mẹ. Như vậy ta thấy không có nghĩa cố định cho 2 từ này,
nó sẽ thay đổi tùy theo mình đang nói chuyện với ai.
- Ngôi thứ ba, chữ "he" dùng để nói về một người đàn ông, nói
theo ngữ pháp là thuộc giống đực, trẻ thì có thể là cậu ấy, anh ấy, lớn
tuổi là ông ấy, nếu ghét quá thì có thể là "thằng cha ấy" v.v...
. Các bạn nhớ kỹ điều này: chúng ta không nói chuyện trực tiếp với
người đó mà là nói về người đó, cho nên "you" có thể là "anh", nhưng
"he" thì là "anh ấy". Nào , thí dụ NTT lại nói chuyện với anh ếch, NTT
sẽ gọi anh ếch là gì? (Lớp: You!) đúng rồi, nhưng bây giờ NTT hỏi anh
ếch có quen, có biết tên cái anh mặc áo xanh ngồi cuối lớp kia không,
lúc đó NTT sẽ gọi anh đó là gi? (Lớp: He!) Cái người gọi là "he" đó có
thể có mặt ngay tại chỗ, nhưng mình chỉ không nói chuyện trực tiếp với
người đó thôi, các bạn phải phân biệt được 2 chữ đó nhé.
- Cũng ngôi thứ ba, nếu nói về một người phụ nữ, chúng ta sẽ gọi là "she", giống như "he" vậy, có thể là cô ấy, bà ấy... (ghét quá thì có thể là "mụ ấy").
- Nếu nói về một món đồ vật, hoặc một con vật, ta sẽ gọi là "It", nghĩa là nó, hoặc một số thứ trung tính, không phân biệt giới tình như thời gian, thời tiết... ta cũng sẽ gọi là "It".
- Cuối cùng, chúng ta thấy, mỗi đại từ đó chỉ để xưng hoặc gọi một người
thôi, một anh, 1 chị, một ông ây, hay một món đồ cho nên ta gọi chúng
là số ít.
dành cho ai muốn học lại TA tư đầu như mình.
Personal Pronouns (Đại từ nhân xưng)
Singular (số ít)
1) I: tôi, ta, tao, mình, em, con...
2) You: anh , chị, ông, bà, bạn, mày, em, con...
3) He: anh ấy, ông ấy...
She: cô ấy, bà ấy...
It: nó (đồ vật, thú vật, điều trung tính)
NTT giải thích từng từ đây:
- Ngôi thứ nhất, chữ "I" dùng để tự xưng, tức là nói về chính mình,
không phân biệt nói với ai, các bạn nhớ nhé, người nào cũng xưng mình
là "I" dù nói chuyện với ai cũng vậy. Nói với bạn bè thì xưng là tôi,
tao, tớ, mình, với người lớn tuổi hơn thì là em, con, cháu, với người
nhỏ hơn thì mình lại là anh chị, chú, bác...(Có câu chuyện vui là một em
bé mới học lớp 6, về nhà học bài TA, đọc vang cả nhà "Tôi là ai, ai là
tôi, tôi là ai, ai là tôi..." ông bố không hiểu nó đang học bài, nghe
vậy bèn nói: "Trời ơi, mày là ai mày cũng không biết hay sao?")
- Ngôi thứ hai, chữ "You" dùng để gọi người đang nói chuyện với mình, không phân biệt già,trẻ, bé, lớn, trai, gái, người nào mình cũng gọi là "You" hết. Các bạn nhớ nhé, người nào cũng xưng mình là "I" và gọi người đang nói chuyện với mình là "You" hết. TA chỉ có 2 chữ I và You thôi, còn trong tiếng Việt phải tùy quan hệ giữa 2 người mà hiểu.
Thí dụ nhé, A và B là 2 mẹ con nói chuyện với nhau, A là mẹ và B là con,
vậy A sẽ xưng I, gọi B là You, lúc này I là mẹ, You là con, đúng không
nào? Nhưng khi B nói với mẹ, B sẽ xưng I, gọi A là You, lúc này I sẽ là
con, và You là mẹ. Như vậy ta thấy không có nghĩa cố định cho 2 từ này,
nó sẽ thay đổi tùy theo mình đang nói chuyện với ai.
- Ngôi thứ ba, chữ "he" dùng để nói về một người đàn ông, nói
theo ngữ pháp là thuộc giống đực, trẻ thì có thể là cậu ấy, anh ấy, lớn
tuổi là ông ấy, nếu ghét quá thì có thể là "thằng cha ấy" v.v...
. Các bạn nhớ kỹ điều này: chúng ta không nói chuyện trực tiếp với
người đó mà là nói về người đó, cho nên "you" có thể là "anh", nhưng
"he" thì là "anh ấy". Nào , thí dụ NTT lại nói chuyện với anh ếch, NTT
sẽ gọi anh ếch là gì? (Lớp: You!) đúng rồi, nhưng bây giờ NTT hỏi anh
ếch có quen, có biết tên cái anh mặc áo xanh ngồi cuối lớp kia không,
lúc đó NTT sẽ gọi anh đó là gi? (Lớp: He!) Cái người gọi là "he" đó có
thể có mặt ngay tại chỗ, nhưng mình chỉ không nói chuyện trực tiếp với
người đó thôi, các bạn phải phân biệt được 2 chữ đó nhé.
- Cũng ngôi thứ ba, nếu nói về một người phụ nữ, chúng ta sẽ gọi là "she", giống như "he" vậy, có thể là cô ấy, bà ấy... (ghét quá thì có thể là "mụ ấy").
- Nếu nói về một món đồ vật, hoặc một con vật, ta sẽ gọi là "It", nghĩa là nó, hoặc một số thứ trung tính, không phân biệt giới tình như thời gian, thời tiết... ta cũng sẽ gọi là "It".
- Cuối cùng, chúng ta thấy, mỗi đại từ đó chỉ để xưng hoặc gọi một người
thôi, một anh, 1 chị, một ông ây, hay một món đồ cho nên ta gọi chúng
là số ít.